The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Difference between revisions of "Institutional population"
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958) |
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{ | ||
Line 26: | Line 26: | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=población presente}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=población presente}}{{ | ||
Line 46: | Line 46: | ||
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=přítomná osoba}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{ | ||
Line 58: | Line 58: | ||
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ausente}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ausente}}{{ | ||
Line 73: | Line 73: | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{ | ||
Line 89: | Line 89: | ||
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{ | ||
Line 103: | Line 103: | ||
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{ | ||
Line 118: | Line 118: | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{ | ||
Line 160: | Line 160: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[en-I:institutional population]] [[ar-I:سكان المؤسسات | + | [[en-I:institutional population]] [[ar-I:سكان المؤسسات]] [[cs-I:ústavní obyvatelstvo]] [[de-I:Anstaltsbevölkerung]] [[es-I:población de colectividades]] [[fi-I:laitosväestö]] [[fr-I:population des collectivités]] [[it-I:popolazione delle convivenze]] [[pl-I:ludność w pomieszczeniach zbiorowych]] [[pt-I:POPULAÇÃO de coletividade]] [[ru-I:Население помещений, предназначенных для коллективного проживания]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Institutional population}} | {{DEFAULTSORT:Institutional population}} |
Latest revision as of 07:35, 11 February 2010
Translation | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | English 310 |
Arabic 310 |
Czech 310 |
German 310 |
Spanish 310 |
Finnish 310 |
French 310 |
Italien 310 |
[[pl-I:31#310|Template:Lang name -pl 310]] |
Portuguese 310 |
Russian 310 |
310-1 | resident population —de jure population |
سكان المقيمون—سكان الحقيقيون—سكان المعتاد | bydlící byvatelstvo | Wohnbevölkerung | población residente —población de derecho |
vakinainen väestö —de jure -väestö |
population résidante —population de résidence habituelle |
popolazione residente —popolazione legale |
ludność zamieszkała | POPULAÇÃO residente —POPULAÇÃO de direito |
Население постоянное |
310-2 | actual population —de facto population —enumerated population —present-in-area population |
سكان حسب الواقع—سكان الفعلي—سكان المعدودون—سكان الحاضرون | přítomné obyvatelstvo | ortsanwesende Bevölkerung | población presente —población de hecho |
todellinen väestö —de facto -väestö |
population présente | popolazione presente —popolazione di fatto |
ludność obecna | POPULAÇÃO presente —POPULAÇÃO de fato |
Наличное население —Фактическое население |
310-3 | permanent resident | مقيمون دائما | přítomná osoba | anwesende Person | presentes | läsnä oleva vakinainen asukas | personne présente | abitualmente dimorante e presente | obecni | MORADORES presentes | Постоянные жители |
310-4 | temporary absentee | غائبون مؤقتا | dočasně nepřítomný | vorübergehend abwesende Person | ausente | tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas | absent temporaire | temporaneamente assente —occasionalmente assente |
czasowo nieobecni | MORADORES ausentes —POPULAÇÃO ausente |
Временно отсутствующие |
310-5 | visitor —transient |
زوار—عابرون | dočasně přítomný | zeitweilig anwesende Person | transeúntes | tilapäisesti läsnä oleva henkilö | personne de passage | temporaneamente presente —occasionalmente presente |
czasowo obecni | POPULAÇÃO ocasional —NÃO MORADOR presente —PESSOA em trânsito |
Временно проживающие |
310-6 | place of residence | محل الإقامة | bydliště | Wohnort | residencia | asuinpaikkakunta —kotipaikkakunta |
résidence | dimora abituale | miejsce zamieszkania | LOCAL de residência —DOMICÍLIO |
Постоянное местожительство |
310-7 | institutional population | سكان المؤسسات | ústavní obyvatelstvo | Anstaltsbevölkerung | población de colectividades —personas que viven en colectividad |
laitosväestö | population des collectivités | popolazione delle convivenze | ludność w pomieszczeniach zbiorowych | POPULAÇÃO de coletividade —POPULAÇÃO de grupos não familiares |
Население помещений, предназначенных для коллективного проживания |
310-8 | vagrant —person of no fixed abode |
متشردون—هائمون | osoba bez stálého bydliště —osoba bez obydlí |
Person ohne festen Wohnort —Person ohne festen Wohnsitz |
vagabundos —personas sin residencia fija —personas sin domicilio |
ilman vakinaista asuinpaikkaa | sans résidence fixe —sans domicile |
senza fissa dimora | osoby bez stałego miejsca zamieszkania —włóczęga |
PESSOA sem domicílio —PESSOA sem residência fixa |
Лица не имеющие постоянного местожительства |
In, census practice a distinction is made between the resident population1 or de jure population1 of a given area, which consists of the people who habitually live in that area, and the actual population2, de facto population2, enumerated population2 or present-in-area population2, which is made up of the persons in the area on census clay. In the resident population, temporary absentees4 are included with those permanent residents3who are present in the area on census day; the present-in-area population consists of residents together with visitors5 or transients5. The two methods of enumeration will give different results even for the country as a whole. The place where a person lives is called the place of residence6. For administrative reasons, certain persons who live together in large communities are often separately enumerated, for example inmates of boarding schools, military personnel in barracks, prisoners, etc. These people form the institutional population7. Special rules are used to enumerate vagrants8 or persons of no fixed abode8.
- 6. The term domicile is a technical legal term, which in the United States of America is called the legal residence and denotes the place where a person is legally deemed to reside. This place may differ from his actual residence.
- 7. In the United States of America the term population in quasi-households is used and the term institutional population is reserved for persons living in correctional institutions, hospitals for mental disease and tuberculosis, homes for the aged, handicapped and dependent or neglected persons.
|