The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Difference between revisions of "Current rate"
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958) |
(Eugen Grebenik et al., first edition 1958) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{NewLineT|S=153|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=153|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جداول | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=جداول}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=tabulka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=tabulka}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Tafel}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Tafel}}{{ | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{NewLineT|S=153|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=153|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=current table}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=current table}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=جداول الجارية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=جداول الجارية}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=průřezové tabulky}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Querschnittstafel}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Querschnittstafel}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indirekte Tafel}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indirekte Tafel}}{{ | ||
Line 31: | Line 31: | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cohort table}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cohort table}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generation table}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generation table}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=جداول الأفواج | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=جداول الأفواج}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=جداول الأجيال | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=جداول الأجيال}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=kohortní tabulka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=kohortní tabulka}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generační tabulka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=generační tabulka}}{{ | ||
Line 58: | Line 58: | ||
{{NewLineT|S=153|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=153|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=current rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=current rate}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدلات الجارية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدلات الجارية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=průřezový ukazatel}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=průřezový ukazatel}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Querschnittsziffer}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Querschnittsziffer}}{{ | ||
Line 72: | Line 72: | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=cohort rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=cohort rate}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generation rate}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generation rate}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=معدلات الفوجية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=معدلات الفوجية}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=معدلات الجيلية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=معدلات الجيلية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=kohortní ukazatel}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=kohortní ukazatel}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generační ukazatel}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=generační ukazatel}}{{ | ||
Line 108: | Line 108: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[en-I:current rate]] [[ar-I:معدلات الجارية | + | [[en-I:current rate]] [[ar-I:معدلات الجارية]] [[cs-I:průřezový ukazatel]] [[de-I:Querschnittsziffer]] [[es-I:tasas de contemporáneos]] [[fi-I:periodisuhdeluku]] [[fr-I:taux du moment]] [[it-I:quoziente per contemporanei]] [[pl-I:współczynniki okresowe]] [[pt-I:TAXA de contemporâneos]] [[ru-I:Текущие показатели]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Current rate}} | {{DEFAULTSORT:Current rate}} |
Latest revision as of 07:21, 11 February 2010
Translation | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | English 153 |
Arabic 153 |
Czech 153 |
German 153 |
Spanish 153 |
Finnish 153 |
French 153 |
Italien 153 |
[[pl-I:15#153|Template:Lang name -pl 153]] |
Portuguese 153 |
Russian 153 |
153-1 | جداول | tabulka | Tafel | tabla | taulu —taulukko |
table | tavola | tablice | TÁBUA | Таблицы | |
153-2 | current table | جداول الجارية | průřezové tabulky | Querschnittstafel —indirekte Tafel |
tablas de contemporáneos | perioditaulu —poikkileikkaustaulu |
table du moment | tavola per contemporanei | tablice okresowe | TÁBUA de contemporâneos | Таблицы построенные по данным текущего учета |
153-3 | cohort table —generation table |
جداول الأفواج—جداول الأجيال | kohortní tabulka —generační tabulka |
Längsschnittafel —direkte Tafel —Kohortentafel —Generationstafel |
tablas de promociones —tablas de cohortes —tablas de generaciones |
kohorttitaulu —generaatiotaulu —pituusleikkaustaulu |
table de cohorte —table de promotion —table de génération |
tavola per generazione | tablice dla grup osób —tablice generacji —tablice kohortowe |
TÁBUA de geração —TÁBUA de coorte |
Дифференцированные таблицы —Таблицы по поколениям |
153-4 | current rate | معدلات الجارية | průřezový ukazatel | Querschnittsziffer | tasas de contemporáneos | periodisuhdeluku | taux du moment | quoziente per contemporanei | współczynniki okresowe | TAXA de contemporâneos | Текущие показатели —Общие коэффициенты |
153-5 | cohort rate —generation rate |
معدلات الفوجية—معدلات الجيلية | kohortní ukazatel —generační ukazatel |
Längsschnittziffer —Kohortenziffer —Generationsziffer |
tasas de promociones —tasas de generaciones |
kohorttisuhdeluku | taux de cohorte —taux de promotion —taux de génération |
quoziente per generazione | współczynniki dla danej grupy —współczynniki generacji |
TAXA de geração —TAXA de coorte |
Дифференцированные показатели —Специальный коэффициент |
The numerical values of demographic functions are generally listed in 1, such as life tables (431-1), fertility tables (634-1), or nuptiality tables (522-1). A distinction is made between <b>current tables2 which are based on observations collected during a limited period of time, and cohort tables3 or generation tables3, which deal with the experience of a cohort throughout its lifetime. A similar distinction is made between current rates4, which refer to a given period of time, and cohort rates5 or generation rates5, which refer to a cohort. </b>
More...
|